mirror.co.kr 미움받을 용기 고가 후미타케 작가의 문장수업 讀書感想文 감상문 > mirror5 | mirror.co.kr report

미움받을 용기 고가 후미타케 작가의 문장수업 讀書感想文 감상문 > mirror5

본문 바로가기

뒤로가기 mirror5

미움받을 용기 고가 후미타케 작가의 문장수업 讀書感想文 감상문

페이지 정보

작성일 20-05-11 14:18

본문




Download : 1545.hwp









순서

설명





다. 그저 내 생각과 내 마음을 있는 그대로 표현할 수 있는 정도를 목표(goal)로 삼아, 저자의 문장수업에 참가해본다.

처음부터 예상 밖의 조언이 나온다.문단 모양(왼쪽 여백 0, 오른쪽 여백 0, 줄간격 160%)글자 모양(바탕글, 장평 100%, 크기 12 pt, 자간 0%) , 미움받을 용기 고가 후미타케 작가의 문장수업 독후감 감상문기타레포트 , 미움받을 용기 고가 후미타케 작가의 문장수업 독후감 감상문

미움받을,용기,고가,후미타케,작가의,문장수업,독후감,감상문,기타,레포트
오타가 없습니다. 번역이란 모국어를 외국어로, 또는 외국어를 모국…(To be continued )

Download : 1545.hwp( 37 )


문단 모양(왼쪽 여백 0, 오른쪽 여백 0, 줄간격 160%)
글자 모양(바탕글, 장평 100%, 크기 12 pt, 자간 0%)


레포트/기타
책을 읽고나서 개인적인 생각과 느낌을 정리(arrangement)했습니다. “쓰려고 하지 말고 번역하라.” 저자는 자기 자신의 감정을 제대로 번역하는 번역가가 되어야 비로소 만인에게 통하는 문장을 쓸 수 있다고 말한다.
책을 읽고 개인적인 생각과 느낌을 정리했습니다. 베스트셀러 ‘미움받을 용기’의 작가 고가 후미타케에게 희망을 걸어봐야겠다.

한글 맞춤법을 준수합니다. 참신한 내용을 담고 있으므로, 참고하여 작성하시면 좋은 결과가 있을 것으로 믿습니다. 참신한 내용을 담고 있으므로, 참고하여 작성하시면 좋은 결과가 있을 것으로 믿습니다.
미움받을 용기 고가 후미타케 작가의 문장수업 讀書感想文 감상문


1545_hwp_01.gif 1545_hwp_02.gif 1545_hwp_03.gif


없음

자기 생각이나 마음을 척척 글로 풀어내는 사람을 보면 참 부럽다. 저자만큼의 글쓰기 실력을 욕심내지 않는다.한글 맞춤법을 준수합니다. 글재주를 가지고 태어난 사람은 드물지만, 왜 그런 글재주는 내게는 주어지지 않았는지 살짝 하늘이 원망스럽기도 하다.오타가 없습니다.
전체 18,388건 1 페이지
해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

evga.co.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
Copyright © mirror.co.kr. All rights reserved.
PC 버전으로 보기